Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - La vie... la vue ! Situé à 5 minutes de marche du...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語

カテゴリ 説明 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
La vie... la vue ! Situé à 5 minutes de marche du...
テキスト
CatCartier様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

La vie... la vue !
Situé à 5 minutes de marche du métro Papineau le Belvédère St Laurent est un projet de seulement 8 unités, doté d'une structure en béton où un ascenseur privé vous conduira directement à votre appartement.
Le bâtiment sera localisé en face du parc Bellerive et de sa piste cyclable.
Du haut d'un de vos 2 balcons vous pourrez admirer le fleuve , les feux d'artifice et le mythique pont Jacques Cartier.

Les Appartements

Superficie 663 pc à 905 pc
Disponibilité Juillet 2016
翻訳についてのコメント
Bonjour, le texte est de moi et j'aimerais avoir une traduction simple et efficace.

N'hésitez pas à m'écrire au besoin.

Merci,

Catherine

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Building project description
翻訳
英語

melmiha様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Great life... great view.
Situated at a five minutes' walking distance from the "Papineau le Belvedere" Metro Station, St.Laurent is a project with just eight concrete structure blocks of flats where a private elevator will take you straight to your apartment.
The building will be located opposite the Bellerive Parc and its bike trail.
Up from one of your two balconies you can enjoy the river view, the fireworks and the ancient Jacques Cartier bridge.

The Apartments

Area
62sq m up to 84sq m

Availability June 2016
2015年 6月 15日 15:06