Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-中国語 - Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語中国語

カテゴリ 表現

タイトル
Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.
テキスト
vinzzzz34様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

翻訳についてのコメント
Bonjour, je viens de perdre un ami cher, et une phrase nous correspondait a tout les deux et j aimerais ma la faire tatouer. C'est un proverbe chinois.

j'aimerais avoir la traduction en chinois traditionnel, et écriture verticale. merci encore

si vous avez besoin je peux vous traduire de l'arabe egyptien

タイトル
及時行樂
翻訳
中国語

tarzhig様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語

及時行樂

翻訳についてのコメント
À la verticale :
及
時
行
樂

Prononciation : jí shí xíng lè. C'est bien du chinois traditionnel.
La plupart des proverbes chinois sont en 4 mots comme celui-ci (cela s'appelle un "chengyu").
Il est possible de traduire ta phrase de manière plus approfondie, mais cela ne serait plus un proverbe chinois. Littéralement, celui-ci signifie "le plaisir au bon moment" ou "le plaisir tout de suite". Le sens en est "profite du jour présent", "vis heureux sans te préoccuper de l'avenir", "carpe diem".
(Toutes mes condoléances.)
最終承認・編集者 pluiepoco - 2014年 1月 2日 11:30