Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-汉语(繁体) - Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语汉语(繁体)

讨论区 表达

标题
Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.
正文
提交 vinzzzz34
源语言: 法语

Profitez de la vie, il est plus tard que vous ne pensez.

给这篇翻译加备注
Bonjour, je viens de perdre un ami cher, et une phrase nous correspondait a tout les deux et j aimerais ma la faire tatouer. C'est un proverbe chinois.

j'aimerais avoir la traduction en chinois traditionnel, et écriture verticale. merci encore

si vous avez besoin je peux vous traduire de l'arabe egyptien

标题
及時行樂
翻译
汉语(繁体)

翻译 tarzhig
目的语言: 汉语(繁体)

及時行樂

给这篇翻译加备注
À la verticale :
及
時
行
樂

Prononciation : jí shí xíng lè. C'est bien du chinois traditionnel.
La plupart des proverbes chinois sont en 4 mots comme celui-ci (cela s'appelle un "chengyu").
Il est possible de traduire ta phrase de manière plus approfondie, mais cela ne serait plus un proverbe chinois. Littéralement, celui-ci signifie "le plaisir au bon moment" ou "le plaisir tout de suite". Le sens en est "profite du jour présent", "vis heureux sans te préoccuper de l'avenir", "carpe diem".
(Toutes mes condoléances.)
pluiepoco认可或编辑 - 2014年 一月 2日 11:30