Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - saÄŸlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuÄŸun...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 家 / 家族

タイトル
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun...
テキスト
lennoxlewis様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

タイトル
You must be careful for your health
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You must be careful about your health because you have three children. If you get sick who will take care of them? How many times did I tell you to stop smoking and take care of yourself?
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 7月 18日 15:50





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 7月 12日 16:25

Francky5591
投稿数: 12396
Hi merdogan!

your self
yourself

2012年 7月 12日 17:22

Mesud2991
投稿数: 1331
And 'childrens' (‘children’ is already plural)

Just a suggestion:
If you will be sick who will take care of them? --> If you get sick, who will take care of them?

İyi çalışmalar

2012年 7月 12日 17:50

merdogan
投稿数: 3769
Thanks...