Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-スペイン語 - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
テキスト
Sevdalina様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

翻訳についてのコメント
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

タイトル
Hola, mi nombre es Sevda.
翻訳
スペイン語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola, mi nombre es Sevda. Tengo 21 años de edad. Soy de Bulgaria. Yo vivo en un pueblo llamado Rudnik.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 2月 13日 15:04