Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

タイトル
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
テキスト
Ortakey様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

タイトル
Hallo, mein Name ist...
翻訳
ドイツ語

fleur d´ Algier様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo, mein Name ist Orhan von A. Ich bin Web-Designer und arbeite für A. Ich habe Ihre E-mail-Adresse von Herrn Ögüz bekommen. Würden Sie bitte die Seite www.b.com.tr an unsere Unternehmens-Server weiterleiten? Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diese E-mail auf Englisch beantworten würden.

Mit freundlichen Grüßen
最終承認・編集者 italo07 - 2011年 8月 25日 15:31