Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألماني

صنف رسالة/ بريد إ - حواسب/ انترنت

عنوان
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
نص
إقترحت من طرف Ortakey
لغة مصدر: تركي

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

عنوان
Hallo, mein Name ist...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف fleur d´ Algier
لغة الهدف: ألماني

Hallo, mein Name ist Orhan von A. Ich bin Web-Designer und arbeite für A. Ich habe Ihre E-mail-Adresse von Herrn Ögüz bekommen. Würden Sie bitte die Seite www.b.com.tr an unsere Unternehmens-Server weiterleiten? Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diese E-mail auf Englisch beantworten würden.

Mit freundlichen Grüßen
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 25 آب 2011 15:31