Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - アラビア語-セルビア語 - من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語アラビア語ブラジルのポルトガル語スペイン語英語 スウェーデン語ポルトガル語オランダ語ギリシャ語アルバニア語ブルガリア語トルコ語ルーマニア語セルビア語ロシア語ノルウェー語ラテン語ポーランド語デンマーク語ボスニア語カタロニア語ハンガリー語ヘブライ語リトアニア語モンゴル語中国語簡体字中国語ドイツ語フィンランド語

カテゴリ 思考 - 楽しみ / 旅行

タイトル
من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語 marhaban様が翻訳しました

من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بعين الاعتبار فلم يزر شيئا.

タイトル
Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
翻訳
セルビア語

astamenkovic様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posetio.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 10月 8日 23:23