Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



31翻訳 - トルコ語-英語 - Kar beyazdır ölüm...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Kar beyazdır ölüm...
テキスト
Meceko様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Hasret vuruyor gecenin koynunda
Anılar vuruyor gözyaşlarıma
Çılgın bulutlar dönüyor başımda
Uykusuz geceler başımda
Yıkılsa dünya, kıyamet kopsa
Yine de vazgeçmem, ölürüm derdimden
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
Dursun dünya, dönmesin sensiz
Yaşanmasın of Allah'ım sensiz
Kar beyazdır ölüm, ellerinden gülüm
Yine yoksun diye, düşmanım her güne
翻訳についてのコメント
Amerikan Ä°ngilizcesi

タイトル
Yearning comes at the breast of the night
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Yearning comes at the breast of the night
Memories strike in my tears
Crazy clouds turn around my head
Sleepless nights are at my head
Even if the world is destroyed,
Even if there is hell to pay
Still, I will not give up,
Even though I die of my grief
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
May the world stop,
May it never turn around without you
My God! May it never come through without you
Death is snow white,
When it comes from your hands, my rose
Because you are not here again,
I become hostile towards everyday
翻訳についてのコメント
Because it's a poetic text, I care more about the meaning, instead of translating word by word.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 1日 15:14