Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - ozlemim içimde bir ates

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ブルガリア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
ozlemim içimde bir ates
テキスト
sladoranata2様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Özlemim içimde bir ateş

dün gece seni düşündüm yine ansızın
Sol gözümde bir damla yaş
Kirpiklerimden süzülüp yanağima aktı.

belki ağlıyordum ama köşe bucak saklandım
Kimse ağladığımı duymasın diye.
Dün gece seni düşündüm ansızın
Akıllı olmaktan uzak delicesine.
Seviyorum seni ölürcesine...

MAVİŞİM CANIM BENİM

タイトル
Моят копнеж изгаря вътре в мен
翻訳
ブルガリア語

qgodka様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Моят копнеж изгаря вътре в мен

Миналата нощ неочаквано се замислих за теб отново
Сълза от лявото ми око
се просмука от миглите ми за да се търкулне надолу по бузата ми

Можеби плачех, но бях скрит(а) в ъгъла
така, че никой няма да забележи моите сълзи
Миналата нощ неочаквано се замислих за теб
Толкова далече от причината
Обичам те до смърт...

О сърце мое
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 1月 19日 14:05