Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-デンマーク語 - Hafðu það gott sæta stelpa

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語英語 フランス語デンマーク語

タイトル
Hafðu það gott sæta stelpa
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Hafðu það gott sæta stelpa

タイトル
Pas på dig selv, dejlige pige.
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Pas på dig selv, dejlige pige.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 4月 22日 14:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 21日 21:25

Anita_Luciano
投稿数: 1670
I prefer "pas på dig selv, dejlige pige" because "pas på" (without "dig selv" means "watch out!" whereas "pas på dig selv" = take care of yourself or simply "take care"

2008年 4月 22日 01:56

gamine
投稿数: 4611
hi Anita. It seems I'm giving you a lot of work.
Had translated from the English version where "take care" is used. I understand what you mean and I'll change the translation. Hope you are not fed up with me.