Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12翻訳 - セルビア語-ルーマニア語 - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ルーマニア語

カテゴリ スピーチ - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
テキスト
darkog様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
翻訳についてのコメント
romanticne rijeci, iskazivanje paznje

タイトル
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
翻訳
ルーマニア語

johanna13様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 4月 2日 12:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 26日 00:34

iepurica
投稿数: 2102
Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best.

CC: Roller-Coaster

2008年 3月 26日 09:05

Roller-Coaster
投稿数: 930
Here it goes:

Your eyes always make my day.


2008年 4月 2日 12:09

iepurica
投稿数: 2102
Thank you, very much.