Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-タイ語 - j'aimerais ramasser des fleurs.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語中国語簡体字トルコ語スペイン語デンマーク語タイ語

カテゴリ

タイトル
j'aimerais ramasser des fleurs.
テキスト
carolyne様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

j'aimerais ramasser des fleurs.
翻訳についてのコメント
"j'aimerais cueillir des fleurs"

タイトル
ฉันรักการเด็ดดอกไม้
翻訳
タイ語

pigalet様が翻訳しました
翻訳の言語: タイ語

ฉันรักการเด็ดดอกไม้
最終承認・編集者 Jackrit - 2011年 6月 13日 21:48





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 13日 21:43

lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge for evaluation>

"I'd love to pick flowers"

CC: Jackrit

2011年 6月 13日 21:48

Jackrit
投稿数: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.

2011年 6月 13日 21:53

lilian canale
投稿数: 14972