Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Siga com amor, no caminho da luz.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語エスペラントブルガリア語スペイン語ギリシャ語イタリア語ロシア語アラビア語ラテン語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Siga com amor, no caminho da luz.
テキスト
AmyCarole様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Siga com amor, no caminho da luz.
翻訳についてのコメント
Gostaria de receber esta tradução pois vou fazer uma tatuagem e no caso seria esta frase, pedi também que ela fosse traduzida para o idioma árabe, mas o dialeto seria o libanês.
Obrigada
aguardo anciosa.

タイトル
Siga con amor, en el camino de la luz.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Siga con amor, en el camino de la luz.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 1月 26日 16:59