Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



40翻訳 - 英語 -フランス語 - Most of soul has stayed in you..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語ロシア語イタリア語ブルガリア語ギリシャ語日本語中国語ウクライナ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Most of soul has stayed in you..
テキスト
hll.karademir様が投稿しました
原稿の言語: 英語 sirinler様が翻訳しました

Most of my soul has stayed in you..
翻訳についてのコメント
:) "has" can be "have"..I am not sure about its usage..

タイトル
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Une grande partie de mon âme est restée en toi.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 28日 09:33