Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



55翻訳 - トルコ語-オランダ語 - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 スペイン語ルーマニア語オランダ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
テキスト
Gülüm様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


タイトル
Op een dag
翻訳
オランダ語

Gülüm様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Op een dag kom ik naar je toe met een wapen in mijn ene hand in mijn andere hand een roos. Of je pakt de roos en je bent van mij of je pakt het wapen en je schiet me dood.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 12月 24日 07:42