Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



55Traduko - Turka-Nederlanda - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaHispanaRumanaNederlanda

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Teksto
Submetigx per Gülüm
Font-lingvo: Turka

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titolo
Op een dag
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Gülüm
Cel-lingvo: Nederlanda

Op een dag kom ik naar je toe met een wapen in mijn ene hand in mijn andere hand een roos. Of je pakt de roos en je bent van mij of je pakt het wapen en je schiet me dood.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 24 Decembro 2007 07:42