Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-俄语 - пожелание за сватба

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
пожелание за сватба
源语言: 保加利亚语

Бъдете си за всичко необходими, дори в житейските прости неща. Само така през годините трудни ще покорите света. Не искайте един от друг неща невъзможни, достатъчна е и една дума добра. Изживейте заедно всички минути тревожни до мига, когато ще сте с посребрена коса. Нека очите Ви в една посока да гледат, а ръцете да милват послушни деца. Нозете Ви една пътека да следват - пътеката на радостта!

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Свадебное пожелание
翻译
俄语

翻译 Keyko
目的语言: 俄语

Будьте необходимы друг другу во всем, даже в простых житейских вещах. Только так вы сумеете преодолеть жизненные трудности, возникшие на вашем пути. Не требуйте друг от друга невозможного, достаточно сказать всего лишь одно приятное слово. Преодолейте вместе все невзгоды, пока ваши волосы не тронет седина. Пусть ваши глаза смотрят в одну сторону, ваши руки ласкают послушных детей, а ваши ноги пусть следуют по одной дороге - дороге радости!
2016年 十二月 23日 13:53