Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Rusa - пожелание за сватба

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bulgara

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
пожелание за сватба
Font-lingvo: Bulgara

Бъдете си за всичко необходими, дори в житейските прости неща. Само така през годините трудни ще покорите света. Не искайте един от друг неща невъзможни, достатъчна е и една дума добра. Изживейте заедно всички минути тревожни до мига, когато ще сте с посребрена коса. Нека очите Ви в една посока да гледат, а ръцете да милват послушни деца. Нозете Ви една пътека да следват - пътеката на радостта!

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Свадебное пожелание
Traduko
Rusa

Tradukita per Keyko
Cel-lingvo: Rusa

Будьте необходимы друг другу во всем, даже в простых житейских вещах. Только так вы сумеете преодолеть жизненные трудности, возникшие на вашем пути. Не требуйте друг от друга невозможного, достаточно сказать всего лишь одно приятное слово. Преодолейте вместе все невзгоды, пока ваши волосы не тронет седина. Пусть ваши глаза смотрят в одну сторону, ваши руки ласкают послушных детей, а ваши ноги пусть следуют по одной дороге - дороге радости!
23 Decembro 2016 13:53