Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-巴西葡萄牙语 - Poderoso

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语巴西葡萄牙语克罗地亚语波斯尼亚语

讨论区 句子

标题
Poderoso
正文
提交 Folgada
源语言: 西班牙语

Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

标题
Pelo poder que tens, realiza minha ...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 mlucia
目的语言: 巴西葡萄牙语

Pelo poder que tens, realiza minha necessidade. Certamente Tu és, sobre todas as coisas, poderoso.
给这篇翻译加备注
Essa tradução para o portugues,está me parecendo tão simples e fácil,que até eu estou começando a duvidar dela.Vou enviar igual e se tiver que ser corrigida,aprenderei mais com certeza
lilian canale认可或编辑 - 2011年 九月 11日 15:28





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 11日 15:27

lilian canale
文章总计: 14972
Olá mlucia,

Muitas das traduções solicitadas são realmente muito simples

Por ser a sua primeira tradução, vou dar algumas dicas importantes.

1 - após cada vírgula ou ponto você deve deixar um espaço em branco.
2 - Uma das diferenças entre o português europeu e o brasileiro é o uso de pronome "você" em vez de "tu". Neste caso, por se tratar de uma frase endereçada a Deus o uso do pronome "Tu" (sempre em letra maiúscula) pode ser aceito assim como as flexões correspondentes dos verbos. Porém em geral, usariamos "você".

Vou editar a sua tradução e aceitá-la, mas repare nas mudanças que foram feitas para a próxima ser perfeita, OK?

Sua versão original:

"Pelo poder que tens,realiza minha necessidade.Certamente tu és,sobre todas as coisas,poderoso."


2011年 九月 11日 16:39

mlucia
文章总计: 29
Legal,Lilian!
Vou guardar bem essas dicas!
Mas Lilian,estou "quase deseperada!";você não me respondeu se recebeu o apelo que fiz pra você sobre
a tradução de "Lia" em italiano!Chegou até você? E a resposta é então "NÂO!"?
Obrigada pelas dicas;não tinha a mínima idéia que era assim.
Um abraço mlucia
Me Responde!