Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Португалски Бразилски - Poderoso

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиПортугалски БразилскиХърватскиБосненски

Категория Изречение

Заглавие
Poderoso
Текст
Предоставено от Folgada
Език, от който се превежда: Испански

Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Заглавие
Pelo poder que tens, realiza minha ...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от mlucia
Желан език: Португалски Бразилски

Pelo poder que tens, realiza minha necessidade. Certamente Tu és, sobre todas as coisas, poderoso.
Забележки за превода
Essa tradução para o portugues,está me parecendo tão simples e fácil,que até eu estou começando a duvidar dela.Vou enviar igual e se tiver que ser corrigida,aprenderei mais com certeza
За последен път се одобри от lilian canale - 11 Септември 2011 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2011 15:27

lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá mlucia,

Muitas das traduções solicitadas são realmente muito simples

Por ser a sua primeira tradução, vou dar algumas dicas importantes.

1 - após cada vírgula ou ponto você deve deixar um espaço em branco.
2 - Uma das diferenças entre o português europeu e o brasileiro é o uso de pronome "você" em vez de "tu". Neste caso, por se tratar de uma frase endereçada a Deus o uso do pronome "Tu" (sempre em letra maiúscula) pode ser aceito assim como as flexões correspondentes dos verbos. Porém em geral, usariamos "você".

Vou editar a sua tradução e aceitá-la, mas repare nas mudanças que foram feitas para a próxima ser perfeita, OK?

Sua versão original:

"Pelo poder que tens,realiza minha necessidade.Certamente tu és,sobre todas as coisas,poderoso."


11 Септември 2011 16:39

mlucia
Общо мнения: 29
Legal,Lilian!
Vou guardar bem essas dicas!
Mas Lilian,estou "quase deseperada!";você não me respondeu se recebeu o apelo que fiz pra você sobre
a tradução de "Lia" em italiano!Chegou até você? E a resposta é então "NÂO!"?
Obrigada pelas dicas;não tinha a mínima idéia que era assim.
Um abraço mlucia
Me Responde!