Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - trjn

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 聊天室

标题
trjn
正文
提交 buketnur
源语言: 德语

So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft

标题
Onların orada yaptıkları...
翻译
土耳其语

翻译 ibrahimburak
目的语言: 土耳其语

Gevezelik etmesi ne kadar saçma... Önce nasıl göründüğüne bir baksın... keş...
Bilge Ertan认可或编辑 - 2010年 十二月 24日 21:31





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 23日 17:07

merdogan
文章总计: 3769
Onların...> onun
yaptıkları...> yaptığı
Önce bi nasıl göründüklerine baksınlar...> Önce (kendisinin) nasıl göründüğüne bi baksın.

2010年 十二月 19日 20:43

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi iamfromaustria!
May I have a bridge again? Unfortunately, my German is not enough to understand such a text Thank you!

CC: iamfromaustria

2010年 十二月 22日 20:53

iamfromaustria
文章总计: 1335
"What nonsense she is blabbering... She should better see how she's looking like...stoned"

2010年 十二月 23日 17:18

buketnur
文章总计: 266
I think iamfromaustria is right, because this sentence was a comment about a video in which a girl was speaking

2010年 十二月 23日 21:22

Bilge Ertan
文章总计: 921
OK, Thank you both !

2010年 十二月 24日 23:23

merdogan
文章总计: 3769
Title has to be change.