Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语西班牙语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Kimi no koto wa itsumademo watashi ...
需要翻译的文本
提交 karinaHV
源语言: 日语

Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.

给这篇翻译加备注
<edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2010年 一月 7日 11:08





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 6日 23:41

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Ian!

Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?



CC: IanMegill2

2010年 一月 7日 05:32

IanMegill2
文章总计: 1671
Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you

2010年 一月 7日 11:09

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot Ian!

2010年 一月 13日 19:10

karinaHV
文章总计: 2
no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias.

2010年 一月 13日 21:57

Lein
文章总计: 3389
La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui)