Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Rabbi Shalom Shabazi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语英语土耳其语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Rabbi Shalom Shabazi
正文
提交 Framrasel
源语言: 英语 翻译 jairhaas

The love of Hadassah is tied to my heart
and my steps are sunk deep in the exile.
If I could I would go up and join
within the gates of Zion which are praised.
给这篇翻译加备注
This is the first half of a famous poem by the renowned poet of the Jewish exile of Yemen, Rabbi Shalom Shabazi (17th century).By "Hadassah" is probably meant - the Land of Israel, to which the poet yearned deeply.

标题
hassadah'ın aşkı
翻译
土耳其语

翻译 fraulein
目的语言: 土耳其语

Hadassah'ın aşkı kalbime bağlı
ve adımlarım sürgünde derinlere battı
eğer yapabilseydim çıkar ve katılırdım
Zion'un kutsanmış geçitlerinde.
cheesecake认可或编辑 - 2009年 十一月 9日 12:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 4日 07:40

merdogan
文章总计: 3769
hadassah...> Hadassah
zion...> Zion