Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



12翻译 - 英语-保加利亚语 - Never say "I love you"

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语保加利亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Never say "I love you"
正文
提交 kyrvarq
源语言: 英语

Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
给这篇翻译加备注
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

标题
Никога не казвай "обичам те"...
翻译
保加利亚语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 保加利亚语

Никога не казвай "обичам те", ако истински не те е грижа. Никога не говори за чувства, ако никога не хващаш ръката ми. Ще ми разбиеш сърцето, никога не поглеждай в очите ми, ако единственото, което правиш, е да лъжеш.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 七月 22日 19:34