Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Engelska-Bulgariska - Never say "I love you"

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Never say "I love you"
Text
Tillagd av kyrvarq
Källspråk: Engelska

Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
Anmärkningar avseende översättningen
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Titel
Никога не казвай "обичам те"...
Översättning
Bulgariska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Никога не казвай "обичам те", ако истински не те е грижа. Никога не говори за чувства, ако никога не хващаш ръката ми. Ще ми разбиеш сърцето, никога не поглеждай в очите ми, ако единственото, което правиш, е да лъжеш.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 22 Juli 2008 19:34