Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Sezen aksudan 2 dize

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语荷兰语

讨论区 歌曲

标题
Sezen aksudan 2 dize
正文
提交 young_eagle_bjk
源语言: 土耳其语

Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti
给这篇翻译加备注
ingiliz

标题
of Sezen aksu 2 dize
翻译
英语

翻译 kfeto
目的语言: 英语

There's nothing to do he/she wanted to leave so he/she did
On the one hand i understand, on the other it really hurts it ended onesided
给这篇翻译加备注
i didn't translate 'dize' in the title
and i guess onesidedly is not exactly ideal..abruptly perhaps?
dramati认可或编辑 - 2008年 二月 18日 21:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 18日 20:04

smy
文章总计: 2481
1.Yapacak hiçbir şey yok = there is nothing to do

2. it should be "onesided" not "onesidedly"