Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Сербська - Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербська

Категорія Вільне написання - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...
Текст
Публікацію зроблено ropers
Мова оригіналу: Французька

Bonjour,
Nous sommes les parents de JULIEN,ce dernier souhaiterai nous transmettre une lettre par votre intermédiaire .Notre adresse est.........
Avez vous une adresse email ?
La notre est.......
Merci pour le travail que vous faites, nous esperons une proche libération;
Merci de tout coeur

Ne pas prévenir A... de ce fax
Пояснення стосовно перекладу
Devant envoyer ce message par fax au Montenegro à une personne qui s'occupe de mon fils Julien malade quelqu'un pourrait il me faire cette traduction en Serbe
avec touts mes remerciements

Заголовок
Dobar dan, Mi smo Žulijanovi roditelji,
Переклад
Сербська

Переклад зроблено grafikus
Мова, якою перекладати: Сербська

Dobar dan,

Mi smo Žulijanovi roditelji, želeo bi nam poslati jedno pismo preko vas.
Naša adresa je …
Imate li vi e-mail adresu ?
Naša je …
Zahvaljujemo se na svemu i nadamo se da će uskoro biti pušten.


Nemojte obavestiti … o ovom faksu.
Затверджено Roller-Coaster - 14 Листопада 2007 13:55