Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Sârbă - Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbă

Categorie Scriere liberă - Calculatoare/Internet

Titlu
Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...
Text
Înscris de ropers
Limba sursă: Franceză

Bonjour,
Nous sommes les parents de JULIEN,ce dernier souhaiterai nous transmettre une lettre par votre intermédiaire .Notre adresse est.........
Avez vous une adresse email ?
La notre est.......
Merci pour le travail que vous faites, nous esperons une proche libération;
Merci de tout coeur

Ne pas prévenir A... de ce fax
Observaţii despre traducere
Devant envoyer ce message par fax au Montenegro à une personne qui s'occupe de mon fils Julien malade quelqu'un pourrait il me faire cette traduction en Serbe
avec touts mes remerciements

Titlu
Dobar dan, Mi smo Žulijanovi roditelji,
Traducerea
Sârbă

Tradus de grafikus
Limba ţintă: Sârbă

Dobar dan,

Mi smo Žulijanovi roditelji, želeo bi nam poslati jedno pismo preko vas.
Naša adresa je …
Imate li vi e-mail adresu ?
Naša je …
Zahvaljujemo se na svemu i nadamo se da će uskoro biti pušten.


Nemojte obavestiti … o ovom faksu.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 14 Noiembrie 2007 13:55