Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Данська - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаДанськаГрецька

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Текст
Публікацію зроблено tulipaner
Мова оригіналу: Іспанська

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Заголовок
Det natlige liv
Переклад
Данська

Переклад зроблено wkn
Мова, якою перекладати: Данська

de har også sagt til mig, det er ikke dig, det er mig

de sagde til mig "Hvis jeg havde endnu et liv ville jeg dele det med dig...jeg elsker dig men du fortjener en anden"

Jeg sagde "Hvad mener du? Hvilket andet liv, det natlige??"
Пояснення стосовно перекладу
Translated from the English translation
Затверджено wkn - 4 Жовтня 2007 12:44