Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Грецька - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаДанськаГрецька

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Текст
Публікацію зроблено mariasoultis
Мова оригіналу: Іспанська

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Заголовок
νυχτερινή ζωή
Переклад
Грецька

Переклад зроблено mariasoultis
Мова, якою перекладати: Грецька

και σε μένα επίσης έχουν πει:"δεν είσαι εσύ το πρόβλημα , αλλά εγώ "
Μου είπαν επίσης "Αν είχα άλλη μία ζωή θα τη ζούσα μαζί σου. . . σ'αγαπάω αλλά εσένα σου αξίζει κάποιος άλλη "
Και εγώ είπα " Δηλαδή τι; Ποιά άλλη ζωή , τη νυχτερινή;"
Затверджено irini - 11 Жовтня 2007 13:06