Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Сербська - Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаСербськаАнглійськаАрабська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...
Текст
Публікацію зроблено jelaq te
Мова оригіналу: Турецька

Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas gelmez.Hani gulmek ister,yurekten gulemez.Hani birini bekler o hic gelmez.Hani birini severde,hic soylemez.Tam soyleyecegi zamanda o baskasini sever ya,insan olmek ister ,ecel gelmez.Aylin.

Заголовок
Kada ona zeli da place, suze.....
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська

Kada ona zeli da place, suze ne teku iz njenih ociju. Kada zeli da se smeje, ne moze da se nasmeje od srca. Kada nekoga ceka, ta osoba ne dolazi. Kada voli nekoga, ne moze to da izgovori. U momentu kada to zeli da kaze, ta osoba voli nekog drugog. Kada zeli da umre, sudnji dan ne dolazi. Aylin.
Затверджено Cinderella - 15 Січня 2007 09:06