Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Сербский - Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийСербскийАнглийскийАрабский

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...
Tекст
Добавлено jelaq te
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas gelmez.Hani gulmek ister,yurekten gulemez.Hani birini bekler o hic gelmez.Hani birini severde,hic soylemez.Tam soyleyecegi zamanda o baskasini sever ya,insan olmek ister ,ecel gelmez.Aylin.

Статус
Kada ona zeli da place, suze.....
Перевод
Сербский

Перевод сделан Cinderella
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Kada ona zeli da place, suze ne teku iz njenih ociju. Kada zeli da se smeje, ne moze da se nasmeje od srca. Kada nekoga ceka, ta osoba ne dolazi. Kada voli nekoga, ne moze to da izgovori. U momentu kada to zeli da kaze, ta osoba voli nekog drugog. Kada zeli da umre, sudnji dan ne dolazi. Aylin.
Последнее изменение было внесено пользователем Cinderella - 15 Январь 2007 09:06