Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Грецька - ik mag er zijn.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаГрецькаДавньоєврейська

Категорія Думки

Заголовок
ik mag er zijn.
Текст
Публікацію зроблено kruimel84
Мова оригіналу: Голландська

ik mag er zijn.
Пояснення стосовно перекладу
korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven

Заголовок
Μου αξίζει να ζω.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено AspieBrain
Мова, якою перекладати: Грецька

Μου αξίζει να υπάρχω.
Пояснення стосовно перекладу
"Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω".
Затверджено User10 - 2 Жовтня 2009 16:34