Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Greka - ik mag er zijn.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaGrekaHebrea

Kategorio Pensoj

Titolo
ik mag er zijn.
Teksto
Submetigx per kruimel84
Font-lingvo: Nederlanda

ik mag er zijn.
Rimarkoj pri la traduko
korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven

Titolo
Μου αξίζει να ζω.
Traduko
Greka

Tradukita per AspieBrain
Cel-lingvo: Greka

Μου αξίζει να υπάρχω.
Rimarkoj pri la traduko
"Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω".
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 2 Oktobro 2009 16:34