Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Сербська - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаСербськаБоснійськаХорватська

Заголовок
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Текст
Публікацію зроблено prevedite_mi
Мова оригіналу: Турецька

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Заголовок
Želim tvoje selo od 826 bodova
Переклад
Сербська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Сербська

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Затверджено Roller-Coaster - 21 Жовтня 2008 02:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Травня 2010 10:50

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Травня 2010 10:51

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Травня 2010 10:56

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Da vidimo sta kaze fikomix