Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Serbiska - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSerbiskaBosniskaKroatiska

Titel
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Text
Tillagd av prevedite_mi
Källspråk: Turkiska

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Titel
Želim tvoje selo od 826 bodova
Översättning
Serbiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 21 Oktober 2008 02:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Maj 2010 10:50

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Maj 2010 10:51

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Maj 2010 10:56

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Da vidimo sta kaze fikomix