Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаНімецькаІталійська

Категорія Поезія

Заголовок
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
Текст
Публікацію зроблено mariagrazia 2
Мова оригіналу: Албанська

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon

Заголовок
era l'ultima
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Bra
Мова, якою перекладати: Італійська

era l'ultima notte
non ti ho visto
non posso fermare la lacrima dagli occhi
quella è più veloce amore mio
desiderio mio regalerò a te l'ultimo bacio

quando ho guardato nei tuoi occhi ho saputo che è vero
il mio cuore non dice mai bugie è stato innamorato di te e desidero stare con te
ti amo di più delle parole che non saranno per sempre





Затверджено ali84 - 4 Листопада 2008 12:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Листопада 2008 19:15

italo07
Кількість повідомлень: 1474
La versione tedesca è diversa