Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어독일어이탈리아어

분류

제목
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
본문
mariagrazia 2에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon

제목
era l'ultima
번역
이탈리아어

Bra에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

era l'ultima notte
non ti ho visto
non posso fermare la lacrima dagli occhi
quella è più veloce amore mio
desiderio mio regalerò a te l'ultimo bacio

quando ho guardato nei tuoi occhi ho saputo che è vero
il mio cuore non dice mai bugie è stato innamorato di te e desidero stare con te
ti amo di più delle parole che non saranno per sempre





ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 4일 12:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 3일 19:15

italo07
게시물 갯수: 1474
La versione tedesca è diversa