Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



74Переклад - Турецька-Португальська - Seni Seviyorum AÅžKIM

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаІспанськаАнглійськаНімецькаБолгарськаТурецькаІталійськаПортугальськаГолландськаШведськаРумунськаЛитовськаКитайськаФінськаКитайська спрощенаАрабськаАлбанськаРосійськаДавньоєврейськаНорвезькаКаталанськаУгорськаІрландськаЕсперантоГрецькаЕстонськаДанськаСербськаПортугальська (Бразилія)АзербайджанськаУкраїнськаХорватськаПольськаМакедонськаЯпонськаБоснійськаЛатинськаБретонськаФарерськаЧеськаСловацькаКорейськаКлінгонськаІндонезійськаЛатвійськаІсландськаПерськаФризькаГіндіМонгольськаТайськаІспанськаАнглійськаРосійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Seni Seviyorum AÅžKIM
Текст
Публікацію зроблено armagankose
Мова оригіналу: Турецька

Seni Seviyorum AÅžKIM
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заголовок
Amo-te, querida
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Lele
Мова, якою перекладати: Португальська

Amo-te, querida.
Затверджено Sweet Dreams - 22 Листопада 2009 15:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Січня 2008 07:45

Sandradeo
Кількість повідомлень: 28
Em português não é comum dizer-se "Eu te amo" mas "Eu amo-te".