Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



74Käännös - Turkki-Portugali - Seni Seviyorum AÅžKIM

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaEnglantiSaksaBulgariaTurkkiItaliaPortugaliHollantiRuotsiRomaniaLiettuaKiinaSuomiKiina (yksinkertaistettu)ArabiaAlbaaniVenäjäHepreaNorjaKatalaaniUnkariIiriEsperantoKreikkaViroTanskaSerbiaBrasilianportugaliAzeriUkrainaKroaattiPuolaMakedoniaJapaniBosniaLatinaBretoni Färsaarten kieliTšekkiSlovakkiKoreaKlingonIndonesiaLatviaIslannin kieliPersian kieliFriisiHindiMongoliaThain kieliEspanjaEnglantiVenäjä

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Seni Seviyorum AÅžKIM
Teksti
Lähettäjä armagankose
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni Seviyorum AÅžKIM
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Otsikko
Amo-te, querida
Käännös
Portugali

Kääntäjä Lele
Kohdekieli: Portugali

Amo-te, querida.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 22 Marraskuu 2009 15:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Tammikuu 2008 07:45

Sandradeo
Viestien lukumäärä: 28
Em português não é comum dizer-se "Eu te amo" mas "Eu amo-te".