Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیلاتینیونانیعربیعبریاسپانیولی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
متن قابل ترجمه
marcela donatello پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
ملاحظاتی درباره ترجمه
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 15 اکتبر 2010 18:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 اکتبر 2007 19:03

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?

15 اکتبر 2007 20:09

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Yes, anita, there is one, but the translation into English is to be evaluated
(here)

15 اکتبر 2007 21:26

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Ah ok, sorry about that!

7 می 2008 16:30

CAROLINA MUNIZ DE SOUZA
تعداد پیامها: 1
amigas para sempre