Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیانگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...
متن
ouyar75 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Wir bitten Sie, mit dem folgenden Link den erwähnten Grund entweder zu bestätigen oder zu bestreitenFalls Sie uns innerhalb von 7 Tagen keine Antwort geben, gehen wir davon aus, dass der Grund für das Nichtzustandekommen des Verkaufs korrekt ist. In diesem Fall werden dem Verkäufer die Abschlussgebühren zurückerstattet.

Falls der Rückerstattungsantrag eines Verkäufers genehmigt wird, hat dies für den fehlbaren Käufer eine negative Bewertung zur Folge.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bana gelen bu mail bir açık arttırma sitesinden
artırma sonucu bende kalan ancak almaktan vazgeçtiğim bir ürün ile ilgili

عنوان
Aşağıdaki linki kullanarak,...
ترجمه
ترکی

senemtas_mt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Aşağıdaki linki kullanarak, yukarıda sözü edilen gerekçeyi lütfen teyit edin veya ona itiraz edin.
Eğer sonraki 7 gün içinde bize herhangi bir cevap vermezseniz, satışın tamamlanmadığına dair verilen gerekçenin doğru olduğunu kabul edeceğiz. Bu durumda, satış masrafları satıcıya iade edilecektir.
Bir satıcının iade başvurusunun kabulü, hatadan sorumlu müşterinin negatif değerlendirmesine neden olacaktır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 23 سپتامبر 2007 10:54