Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...
טקסט
נשלח על ידי ouyar75
שפת המקור: גרמנית

Wir bitten Sie, mit dem folgenden Link den erwähnten Grund entweder zu bestätigen oder zu bestreitenFalls Sie uns innerhalb von 7 Tagen keine Antwort geben, gehen wir davon aus, dass der Grund für das Nichtzustandekommen des Verkaufs korrekt ist. In diesem Fall werden dem Verkäufer die Abschlussgebühren zurückerstattet.

Falls der Rückerstattungsantrag eines Verkäufers genehmigt wird, hat dies für den fehlbaren Käufer eine negative Bewertung zur Folge.
הערות לגבי התרגום
bana gelen bu mail bir açık arttırma sitesinden
artırma sonucu bende kalan ancak almaktan vazgeçtiğim bir ürün ile ilgili

שם
Aşağıdaki linki kullanarak,...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי senemtas_mt
שפת המטרה: טורקית

Aşağıdaki linki kullanarak, yukarıda sözü edilen gerekçeyi lütfen teyit edin veya ona itiraz edin.
Eğer sonraki 7 gün içinde bize herhangi bir cevap vermezseniz, satışın tamamlanmadığına dair verilen gerekçenin doğru olduğunu kabul edeceğiz. Bu durumda, satış masrafları satıcıya iade edilecektir.
Bir satıcının iade başvurusunun kabulü, hatadan sorumlu müşterinin negatif değerlendirmesine neden olacaktır.
אושר לאחרונה ע"י canaydemir - 23 ספטמבר 2007 10:54