Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...
Teksto
Submetigx per ouyar75
Font-lingvo: Germana

Wir bitten Sie, mit dem folgenden Link den erwähnten Grund entweder zu bestätigen oder zu bestreitenFalls Sie uns innerhalb von 7 Tagen keine Antwort geben, gehen wir davon aus, dass der Grund für das Nichtzustandekommen des Verkaufs korrekt ist. In diesem Fall werden dem Verkäufer die Abschlussgebühren zurückerstattet.

Falls der Rückerstattungsantrag eines Verkäufers genehmigt wird, hat dies für den fehlbaren Käufer eine negative Bewertung zur Folge.
Rimarkoj pri la traduko
bana gelen bu mail bir açık arttırma sitesinden
artırma sonucu bende kalan ancak almaktan vazgeçtiğim bir ürün ile ilgili

Titolo
Aşağıdaki linki kullanarak,...
Traduko
Turka

Tradukita per senemtas_mt
Cel-lingvo: Turka

Aşağıdaki linki kullanarak, yukarıda sözü edilen gerekçeyi lütfen teyit edin veya ona itiraz edin.
Eğer sonraki 7 gün içinde bize herhangi bir cevap vermezseniz, satışın tamamlanmadığına dair verilen gerekçenin doğru olduğunu kabul edeceğiz. Bu durumda, satış masrafları satıcıya iade edilecektir.
Bir satıcının iade başvurusunun kabulü, hatadan sorumlu müşterinin negatif değerlendirmesine neden olacaktır.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 23 Septembro 2007 10:54