Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ایتالیایی - Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویایتالیاییانگلیسیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Délivrée à la demande de l'intéressé pour servir...
متن
Witchy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Délivrée à la demande de l'intéressé/e pour servir et valoir ce que de droit.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je veux la traduction "officielle" pour cette formule. / I want the "official" translation for this sentence.

عنوان
A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge...
ترجمه
ایتالیایی

Witchy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge...
ملاحظاتی درباره ترجمه
En français, la formule se met à la fin, mais en italien c'est plutôt en début: "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..."

In French, you find this sentence at the end of a letter, but in Italian, you find it at the beginning "A richiesta dell’interessato/a e per gli usi consentiti dalla legge, si dichiara..."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 5 می 2007 08:05