Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



26ترجمه - انگلیسی-چینی ساده شده - we need to receive some supplies urgently

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیچینی ساده شده

عنوان
we need to receive some supplies urgently
متن
jjf54 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
ملاحظاتی درباره ترجمه
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

عنوان
我们急需一批补给
ترجمه
چینی ساده شده

humanlot ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چینی ساده شده

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط humanlot - 7 ژانویه 2007 23:24