Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - ko jedva eka saijeg

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسی

طبقه گپ زدن

عنوان
ko jedva eka saijeg
متن قابل ترجمه
robinmcgill پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

ko jedva eka saijeg
27 نوامبر 2013 18:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 نوامبر 2013 07:41

bakrena
تعداد پیامها: 3
It is not correct serbian.
First two Words are
KO - who or the one
JEDVA - barely
EKA means nothing
SAIJEG (maybe you mean SNJEG -snow)

So It could be something like:
The one who barely ... snow.