Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - ko jedva eka saijeg

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Kategori Chat

Tittel
ko jedva eka saijeg
Tekst som skal oversettes
Skrevet av robinmcgill
Kildespråk: Serbisk

ko jedva eka saijeg
27 November 2013 18:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 November 2013 07:41

bakrena
Antall Innlegg: 3
It is not correct serbian.
First two Words are
KO - who or the one
JEDVA - barely
EKA means nothing
SAIJEG (maybe you mean SNJEG -snow)

So It could be something like:
The one who barely ... snow.