Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - ko jedva eka saijeg

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
ko jedva eka saijeg
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä robinmcgill
Alkuperäinen kieli: Serbia

ko jedva eka saijeg
27 Marraskuu 2013 18:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Marraskuu 2013 07:41

bakrena
Viestien lukumäärä: 3
It is not correct serbian.
First two Words are
KO - who or the one
JEDVA - barely
EKA means nothing
SAIJEG (maybe you mean SNJEG -snow)

So It could be something like:
The one who barely ... snow.